BRAÇ DE GITANO DE NATA

braç-gitano

 Unes postres ben vistoses. Postre clàssic ,  amb un resultat sempre excel·lent, que em recorda a les pastisseries de quan era petita, ja que eren les postres que més es degustaven  llavors. Amb crema i trufa estan deliciosos.

Què hi posem ?

Pel pa de pessic:

4ous

120 gr. de farina tamisada

120 gr. de sucre

1 pessic de sal

1 pessic de llevat en pols

Pel farcit de nata:

400 ml. de nata per muntar (mín. 35% m.g.)

50 gr. de sucre llustre

Com ho fem ?

Encendrem el forn a 180º posició dalt i baix.

Separarem els rovells de les clares. Amb una batedora de varilles muntarem les clares a punt de neu i reservarem. En un bol apart hi posarem el rovells junt amb el sucre i batrem fins que ens dobli el volum. Afegirem la farina junt amb el llevat, tot ben tamisat i amb una espàtula anirem remenant amb moviments envolvents i sense pressa.

Un cop ben barrejat, afegirem les clares que teníem a punt de neu i farem el mateix. Amb l’estàtula anirem incorporant les clares fins que tinguem la massa ben emulsionada.

Folrarem la plàtera del forn amb paper vegetal o de forn i abocarem la massa deixant-la ben prima i homogènia (ben estirada i que cobreixi la plàtera). En 12/15 minuts la tindrem feta.

Cobrirem amb un drap de cotó aquest “pa de pessic” i  l’enrotllarem perquè agafi la forma del braç de gitano. El deixarem que se refredi.

Mentre muntarem la nata. Traurem la nata de la nevera (sempre s’ha de muntar molt freda) i amb l’ajut d’unes varilles la muntarem, afegint el sucre llustre. Reservarem.

Un cop tinguem el braç fred, el desenrotllarem i li traurem el paper vegetal. Veurem que queda molt flonjo per treballar. Amb un ganivet tallarem tots els costats mirant de que quedi un rectangle ben igual i un cop ben estès, el cobrirem amb la nata que tenim reservada.

Procedirem a enrotllar-lo, donant-li la forma del braç i el decorarem de la manera que més ens agradi; amb xocolata calent, amb sucre llustre……

Leave a Reply

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *

Translate »